NOCN04 CWAO 041435 GENOT NO. 001 BILINGUAL MESSAGE - FRENCH TEXT TO FOLLOW ENGLISH TEXT./ MESSAGE BILINGUE - LE TEXTE FRANCAIS SUIT LE TEXTE ANGLAIS. EFFECTIVE MARCH 19 2008, AT 1700 UTC, THE MARINE FORECASTING PROGRAM OF ENVIRONMENT CANADA WILL ALERT MARINERS TO WIND CONDITIONS BETWEEN 20 AND 33 KNOTS USING THE TERM: STRONG WIND WARNING. THIS REPLACES THE TERM -SMALL CRAFT WARNING-, USED DURING THE PREVIOUS RECREATIONAL BOATING SEASON, IN THE FOLLOWING BULLETINS: REGULAR MARINE FORECASTS, MARINE WARNINGS AND THE MARINE SYNOPSIS. FOR MORE INFORMATION CONCERNING THESE CHANGES, PLEASE CONTACT: GILLES VACHON NATIONAL SERVICE OFFICE - TRANSPORTATION (709) 256-6628 A PARTIR DU 19 MARS 2008, A 1700 UTC, LE PROGRAMME DE PREVISIONS MARITIMES D'ENVIRONNEMENT CANADA ALERTERA LES NAVIGATEURS DE CONDITIONS DE VENT ENTRE 20 ET 33 NOEUDS EN UTILISANT LE TERME : AVERTISSEMENT DE VENT FORT. CECI REMPLACERA LE TERME : AVERTISSEMENT POUR LES PETITES EMBARCATIONS, UTILISE PENDANT LA SAISON DE NAVIGATION DE PLAISANCE PRECEDENTE, DANS LES BULLETINS SUIVANTS : PREVISIONS MARITIMES REGULIERES, AVERTISSEMENTS MARITIMES ET SITUATION MARITIME. POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS, VEUILLEZ CONTACTER: GILLES VACHON BUREAU NATIONAL DE SERVICES - TRANSPORT (709) 256-6628 GRIMES A/ ADMA / SMA / INT - SMC TORONTO